Szabadon a Pretenders után :)
Először angolul, azoknak akik úgy kedvelik...
Oh, why you look so sad?
Tears are in your eyes
Come on and come to me now
Don't be ashamed to cry
Let me see you through
Cause I've seen the dark side too
When the night falls on you
You don't know what to do
Nothing you confess
Could make me love you less
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
So if you're mad, get mad
Don't hold it all inside
Come on and talk to me now
Hey, what you got to hide?
I get angry too
Well I'm a lot like you
When you're standing at the crossroads
And don't know which path to choose
Let me come along
Cause even if you're wrong
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you
I'll stand by you
And when...
When the night falls on you, baby
You're feeling all alone
You won't be on your own
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
És most magyarul :) Kicsit átfogalamaztam, hogy viszaadja az angol jelentését... Szó szerint nem lehet az ilyet fordítani.. Igazából teljesen átírtam volna, de meg akartam őrizni valahogy az eredeti szavakat...
Oh, miért látszol olyan szomorúnak?
Könnycseppek a szemedben
Gyere, gyere most ide hozzám
Ne szégyelj sírni
Engedd, hogy átlássak rajtad
Mert már láttam a sötét oldalt is
Amikor Rád esteledik
Nem tudod mit csinálj
Bármi, amit bevallasz
Nem változtat azon, hogy mennyire szeretlek
Melletted leszek
Melletted leszek
Nem engedek senkit se, hogy bántson
Melletted leszek
Ha mérges vagy, légy igazán mérges
Ne tarts bent mindent
Gyere, beszélj most hozzám
Hééé, mid van titkolni?
Én is szoktam dühös lenni..
Nos, sok mindenben hasonlítunk
Amikor válaszút előtt állsz
És nem tudod melyik utat válaszd
Engedj magadhoz
Mert akkor is, ha hibázol
Melletted leszek
Melletted leszek
Nem engedek senkit se, hogy bántson
Melletted leszek
Vigyél magaddal a legsőtétebb órádban
Soha nem hagylak el
Melletted leszek…
És amikor..
Amikor beesteledik Rád, baby
Teljesen egyedül érzed magad
Nem leszel magadban
Melletted leszek
Melletted leszek
Nem engedek senkit se, hogy bántson
Melletted leszek
Vigyél magaddal a legsötétebb órádban
Soha nem hagylak el
Melletted leszek
Melletted leszek
Nem engedek senkit se, hogy bántson
Melletted leszek
Nem engedek senkit se, hogy bántson
Melletted leszek
És íme a link újra, ha valaki meg akarja hallgatni. :)
http://www.youtube.com/watch?v=J5pECaW-VMI
1 megjegyzés:
Nagy sikerű sláger számomra és persze nem is én lennék ha nem kötne valakihez,akit én nagyon-nagyon szeretek ... Épp aktuális,vagyis átvándorolhat az én blogomra is. :))))))))Meow jó a fordítás,hiába aki tud az tud!;) UI:Minden megoldódik és ez csak egy átmeneti helyzet amiben most vagy ... Kitartás Baby!:)
Megjegyzés küldése